コンテンツメニュー

Same Characters, Different Meanings : Translation Problems of Kanji-Hancha Words Between Japanese and Korean (<Feature Articles 1>Non-European Approaches to Translation Studies)

Journal of cross-cultural studies Volume 2 Page 61-72
published_at 2008-03-30
C120002000005.pdf
[fulltext] 1.12 MB
Title
「中日戦争」とは何か? : 朝鮮語の翻訳に漢字語の翻訳で生じる問題 (<特集1>翻訳学の試み)
Same Characters, Different Meanings : Translation Problems of Kanji-Hancha Words Between Japanese and Korean (<Feature Articles 1>Non-European Approaches to Translation Studies)
Creators Yamada Kanto
Source Identifiers
Subjects
人文科学 ( Other)
Languages jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publishers 山口大学人文学部異文化交流研究施設
Date Issued 2008-03-30
File Version Version of Record
Access Rights open access
Relations
[ISSN]1881-9281
[NCID]AA12343112
Schools 人文学部